venerdì 30 dicembre 2011

He muerto

He muerto. Al fin, he muerto. Pues, ¿qué futuro me esperaba? ¿Ser una votante del PSOE, antigua roja desencantada? ¿Opositar para convertirme en funcionaria de educación para un sistema que repudio? Comerme mis ideas y tragarme mis palabras. ¿La alternativa? La pobreza, tal vez, ermitaña mendicante, o, tal vez, camarera explotada alcohólica y olvidada en cualquier bar de mala muerte. La muerte, la única salida. La muerte, al fin, único medio para la libertad en un mundo podrido. La muerte, salvación a la corrupción del alma, único camino para la coherencia. Muero y soy feliz. He vivido y he aprendido a atenerme a las consecuencias del desprecio al camino fácil, al acomodarse a las circunstancias impuestas. Morir es la alternativa a la opresión del sistema global.

He muerto, celebrémoslo. Festejemos y démosme mi último adiós. Cerveza, licor café y whisky sean la Iglesia en mi funeral. Extremoduro y Janis Joplin, las palabras del cura. Las lágrimas se tornen en sonrisas y el pésame sea un canuto con la pipa de la paz. Mis cenizas sobrevuelen el cantábrico desde el faro de mi corazón. Repose mi alma entre Brunete y Oviñana, y a la madre naturaleza un cántico de gracias y esperanza. Sonreíd, he muerto, y por ello soy feliz. 

1 commento:

  1. Come along fellows, let's booze all night for it is now my funeral.
    I just slipped into this grave and can't keep you company.
    Just like you as well as me, just like any of us near;
    as long as we get to drink our beer.
    Hey stop by to listen how merrily it clinks
    as we raise a chalice to be emptied here
    Come now Markus, Mitja, Marko and Henri,
    the merry men on my burial ground.
    Now that we've sat here for long enough,
    it would be time to get real drunk.
    I would be glad if someone carved these honest words on my tombstone:
    "Underneath you lies and rests one excellent, unrivalled sot."

    Tradicional escandinava, ahí donde la ves...

    Kom nu gubbar
    Tulkaapa äijät

    RispondiElimina